Description terminologique

L’ensemble des données terminologiques contenues dans le portail TermSciences sont représentées selon la norme TMF ISO 16642.

La base terminologique est une collection d’entrées terminologiques (les concepts).

La volumétrie actuelle est de l’ordre de 190 000 concepts qui contiennent plus de 650 000 termes.

Chaque entrée terminologique possède une ou plusieurs sections langue et une ou plusieurs sections terme. Un concept est donc décrit par n termes dans n langues. Par ailleurs, les concepts sont reliés entre eux par des relations conceptuelles (ex : "est un"). Chaque donnée de la base fait référence à une catégorie de données spécifiée au sein de la norme ISO 12620 ou définie de façon spécifique pour les besoins de TermSciences.

Pour la représentation informatique du modèle de description terminologique de TermSciences, consulter le schema RelaxNG du TML Termsciences

Liste des éléments et leur signification

ElémentCommentaire
terminologicalEntryEntrée terminologique (concept)
conceptIdentifierIdentifiant informatique pour l’entrée terminologique
languageSectionSection langue regroupant tous les termes d’une même langue
languageIdentifierIdentifiant unique pour une langue. Valeurs possibles : fr, en, sp, al, etc.
termSectionSection terme ; une section par terme
termTerme ; tous les termes d’une même section langue sont considérés comme synonymes
administrativeStatusStatut d’un terme dans son vocabulaire d’origine (ex. terme préférentiel dans le MeSH). Valeurs possibles : preferredTerm, deprecatedTerm, etc.
transactionUtilisé pour spécifier une opération de mise à jour sur un terme (ajout, modification, suppression), voir liste des valeurs plus loin
dateutilisé pour dater la mise à jour d’un terme
originatingInstitutionOrigine d’un élément ; le plus souvent le nom d’une institution
originatingDatabaseNameLe nom de la ressource terminologique d’origine ; un vocabulaire ou un thésaurus d’une institution
broaderConceptGenericConcept générique ; est utilisé ici dans le cas de relations du type "est un" mais parfois pour des relations du type "partie de". Certains concepts génériques sont contextuels c.-à-d. propres à un utilisateur dans un domaine donné (voir domainExpert)
relatedConceptConcept associé
domainExpertDéfinit un champ spécifique de la connaissance dans lequel le concept est utilisé.
subjectFieldDomaine d’origine de l’entrée terminologique ; un ou plusieurs domaines scientifiques auxquels le concept est rattaché
applicationSubsetDomaine d’application d’un concept
associatedConceptRelation thématique non-hiérarchique entre deux concepts. Correspond ici à la catégorie sémantique du concept (ex. Composé chimique, Maladie, etc.)
definitionDécrit une représentation d’un concept pour le différencier des autres concepts du domaine scientifique. Elle est valable pour l’ensemble des termes de l’entrée terminologique
sourceDonnées bibliographiques concernant l’origine d’un élément d’information comme une définition, etc.
partOfSpeechCatégorie grammaticale du terme (Partie du discours)
grammaticalGenderGenre du terme (masculin , féminin, neutre)
grammaticalNumberNombre du terme (singulier, pluriel)
lexTermTypeAttribut assigné à un lexème ou à un terme. Peut prendre plusieurs valeurs : abréviation, forme développée, formule, etc.
ContextExtrait d’un texte présentant le terme en contexte. Le terme est alors entre deux balises "annot"
noteNote d’application. Fournit d’autres informations sur n’importe quelle partie d’une ressource lexicale. Peut compléter une définition.
elementWorkingStatusEtat de l’entrée terminologique en terme de validation scientifique

Liste des valeurs et leur signification

ValeurSignification
consolidatedElementEntrée terminologique validée
workingElementEntrée terminologique en cours de modification
starterElementEntrée terminologique ajoutée
archivedElementEntrée terminologique supprimée
nounNom
adjectiveAdjectif
masculineMasculin
feminineFéminin
neutralNeutre
singularSingulier
pluralPluriel
frFrançais
enAnglais
spEspagnol
alAllemand
itItalien
arArabe
poPolonais
roRoumain
preferredTermTerme préférentiel dans un vocabulaire donné.
deprecatedTermTerme déprécié (ancien terme préférentiel) dans un vocabulaire donné.
supersededTermTerme obsolète dans un vocabulaire donné.
modificationTransaction correspondant à une modification d’un terme
inputTransaction correspondant à l’ajout d’un terme
abbreviationAbréviation d’un terme ; elle est liée à une forme développée
fullFormForme développée d’un terme ; elle est liée à la forme abrégée

Dans la structure XML, on distingue deux éléments de base :

  • un élément struct qui, combiné à un attribut "type", permet de représenter un site du squelette structurel ;
  • un élément feat (feature) qui, lui aussi combiné à un attribut "type, permet de spécifier un trait au noeud qui le contient.

De plus, on a :

  • un mécanisme de regroupement de traits (élément brack (bracket))
  • une représentation des annotations que la valeur d’un trait pourrait contenir (élément annot).
- 56.1 ko


Propulsé par Pxxo